12.1.2021 14:01

О переименовании Белоруссии в Литве замолвили слово

О переименовании Белоруссии в Литве замолвили слово
коллаж «Сенсаций.Нет»

В топе новостных агрегаторов российских СМИ сегодня внезапно опять проявилась белорусская оппозиционерка Светлана Тихановская, которая озаботилась проблемами… литовского языка.

Удивительно, что даже в таком, казалось бы простом, вопросе могут быть разночтения. Так, РИА «Новости», Lenta, ТАСС считают, что Светлана Тихановская обратилась через свой Telegram-канал к руководству Литвы с просьбой изменить название Белоруссии в литовском языке, а вот Царьград считает, что это Литва обратилась к Тихановской за разрешением поменять название Белоруссии в литовском языке и, мол, Тихановская совсем не против.

скриншот сайта «Царьград»

Так или иначе, если верить СМИ, то официальная Литва уже на это отреагировала и, как выражаются СМИ в кликбейтных заголовках, уже «поставила условие», при котором в язык внесут изменение. «Если сама Белоруссия выскажет такое пожелание». Обтекаемо, ничего не ответив, «высказала позицию Литва».

О чем вообще речь? Все очень просто. В конце 2020 года государственная комиссия по литовскому языку исключила слово Gruzija из языка, а 11 января включила слово Sakartvelas вместо него. Тихановская попросила сделать то же самое и с Белоруссией и, если совсем грубо говорить, переименовать в литовском языке «Белоруссию» в «Беларусь», чтобы максимально отойти от «ошибочной ассоциацией с Россией». На литовском это бы звучало Belarusià вместо Baltarùsija. Опираясь на статьи в российских СМИ, мы делаем вывод, что вот это окончание «rusja» будет у, … видимо литовцев… ассоциироваться с Россией, а вот «rusia» — не будет.

В общем, все поняли, что белорусская оппозиция занята очень важным и ответственным делом. Однако внимание «Сенсаций.Нет» привлек другой отрывок, который «цитировали» отечественные СМИ.

«Сейчас 24 государства Европы приблизили официальное название Белоруссии к употребляемому в самой стране оригиналу».
Светлана Тихановская

Из контекста выходит, что дескать уже 24 государства сделали это и только Литва отстает.

Новостей о том, что 24 государства поменяли наименование республики не нашлось, потому пришлось открыть оригинал послания Тихановской, причем не в Telegram, а на ее официальной странице. И после этого, что называется, «паззл сложился»: Тихановской (видимо её реально считают представителем действующей власти — прим. «Сенсаций.Нет») действительно предложили поменять слово в литовском языке и она действительно ответила и довольно пространно о том, почему лично она бы хотела, чтобы Белоруссию в литовском языке именовали так, а не эдак. Там и про наследие советского прошлого и про лингвистические особенности и даже про слово «чужой» рассуждения.

Тем не менее, ценнее от этого «новость», увы, не стала. Обычно на нашем сайте такое попадает в рубрику «бесполезные новости»….

ИТОГ: Белорусская оппозиционерка и литовские власти попереписывались друг с другом о значении одного слова в литовском языке.

ВЕРДИКТ: Продолжение переписки, судя по всему, имеет какой-то интерес у читателей, однако никаких глобальных изменений ни в России, ни в Белоруссии, ни в Европе не наступит.

Автор: Александр Фролов