Российские СМИ пишут, дескать, «Запад удивился российской вакцине». Правда, удивительное в этих статьях только то, что они совершенно пустые и бессмысленные. И, конечно же, абсолютно не соответствуют действительности: ссылаются журналисты на колонку с абсолютно антироссийской риторикой.
«Трудности перевода» исказили смысл и содержание материала от западного колумниста Жака Шустера в немецком издании Die Welt. Топы агрегаторов новостей сегодня атаковал сюжет под названием «Российская вакцина смогла удивить Запад». Об этом написали все крупнейшие отечественные СМИ — от РИА «Новостей» до Lenta и Рен ТВ — они подали информацию так, будто весь Западный мир чуть ли не стоя аплодирует российскому «Спутнику V».
Вот избранные цитаты:
«Новое открытие российских ученых показало, что Россия — вовсе не «Верхняя Вольта с ядерными ракетами», как ее когда-то назвал бывший канцлер Германии Гельмут Шмидт».
Рен ТВ
«Автор считает оправданным решение Москвы начать использовать вакцину до обнародования окончательных данных о ней».
РИА «Новости»
«Журналист подчеркнул, что эффективность вакцины, а также соглашения о ее использовании за рубежом придали России престиж, который будет применяться и в политическом плане. Президент страны Владимир Путин будет использовать любую возможность для подчеркивания превосходства своей системы, заключил автор колонки».
Лента.ру
…и миллионы просмотров этой «важной» для среднестатистического читателя новостей заметки…
Одними из первых «новость» поставили «РИА Новости», и нам доподлинно неизвестно: сознательно или нет, но но они поставили неправильную гиперссылку на «оригинал» материала в Die Welt. Ссылка ведет на статью про вакцинацию Германии от ГРИППа, и не имеет вообще никакого отношения к российскому «Спутнику V».
На самом деле все ссылаются на совсем другую статью DIe Welt — колонку Жака Шустера, смысл которой сводится к следующему: «Путин проигрывает во внутриполитической борьбе, потому как за соломинку хватается за единственную пока победу России в научном плане». Обычный пропагандистский материал, в котором президента России называют «холодным булыжником», «рискует потерять безопасность как в 1989 году», «машиной по производству власти» и «президент с классическим макиавеллизмом». Мало того, немецкий «эксперт» еще и умудрился противопоставить президента огромной страны видеоблогеру с уголовными замашками по фамилии Навальный.
Да, можно еще обратить внимание на дату публикации — 2 февраля, то есть, еще во вторник. Кстати, в русскоязычном сегменте эту статью еще и перевели со всеми сохраненными смыслами — ознакомиться можно вот здесь.
Откуда же тогда взялась вот эта победная риторика у наших отечественных СМИ? Из первых двух абзацев, где сравнивают изобретение вакцины с полетом «Спутника» в 1957 году — дескать, тогда был технический прогресс, и вот только сейчас русские смогли «хоть чем-то удивить». Правда, если прочитать чуть дальше этих двух абзацев, то станет понятно, зачем автор использовал это сравнение: чтобы сравнить Путина с Хрущевым и сказать, дескать, «политика у них одинаковая, а Хрущев в свое время плохо кончил».
Ну и как издевка, в статье Шустера звучит упоминание: дескать, «после вакцинации 16 человек из тех, что привились, все равно заболели».
ИТОГ: Абсолютно политически ангажированную колонку про «плохого Путина» и очередное противопоставление его с одним обитателем колонии общего режима за мошенничество российские СМИ спустя два дня выдали за «признание Западом победы российской вакцины»
ВЕРДИКТ: Пропаганда работает в обе стороны. Немцы искажают информацию для своих читателей, а отечественные СМИ полностью переставляют смысл с ног на голову при «переводе».
P.S. Да! Джейн Псаки, которая никогда в жизни не говорила того, что ей в свое время приписывали, вновь вернулась в повестку российских новостей.