Русский язык пополнился такими словами, как гречкохайп, маскобесье и голодомордые.
Лингвисты Уральского федерального университета вместо с коллегами из Финляндии, Швеции и Испании выявили новые слова, появившиеся во время пандемии. Языки четырёх стран пополнились не только медицинской терминологией, но и словами, напрямую отражающими ковидную ситуацию, сообщили журналистам в пресс-службе УрФУ.
Так, в русском лексиконе появились слова маскобесье, вируспруденция, голомордые, расхламинго и гречкохайп. По словам учёных, с помощью игры слов общество адаптируется к психологически трудному периоду.
В Финляндии пандемия породила десятки слов с первой частью korona. Таким образом, государственный заем для покрытия расходов, вызванных пандемией, стали называть koronavelka. В Швеции же возникло слово coronaoffer. Так жители называют жертв «короны». В Испании тех, кто родился во время карантина, начали именовать «корониалами».